Vous pensez que le croissant est 100 % français ? DĂ©trompez-vous ! Ce petit dĂ©lice dorĂ© et feuilletĂ© cache une histoire aussi croustillante que sa pĂąte. Accrochez-vous, on remonte le temps âł. Think the croissant is 100% French? Think again! That flaky, buttery treat you love in the morning has a history as rich as its taste. Letâs go back in time âł.
âïž Une guerre⊠et des boulangers
En 1683, lâEurope tremble. LâEmpire ottoman est aux portes de Vienne, en Autriche. LâarmĂ©e est prĂȘte Ă attaquer.
In 1683, Europe was in turmoil. The mighty Ottoman Empire was at the gates of Vienna, Austria. Their army was ready to invade.
Mais Ă lâintĂ©rieur de la ville, lâaide vient dâun endroit inattendu : les boulangers ! TĂŽt le matin, ils entendent les ennemis creuser et donnent lâalerte. LâarmĂ©e viennoise rĂ©agit Ă temps. Vienne est sauvĂ©e đ
But inside the walls, help came from an unexpected place: the bakers! Early in the morning, they heard the enemy digging tunnels and sounded the alarm. The Viennese army reacted just in time. The city was saved đ
đ„ Un croissant en forme de revanche
Pour fĂȘter la victoire, les boulangers crĂ©ent une pĂątisserie en forme de croissant de lune - un symbole du drapeau ottoman.
To celebrate the victory, the bakers made a pastry shaped like a crescent moon - a symbol on the Ottoman flag.
Le croissant Ă©tait nĂ© ! Mais ce nâĂ©tait pas encore le croissant français quâon connaĂźt.
That was the birth of the croissant! But it wasnât yet the French one we know today.
đ LâarrivĂ©e en France grĂące Ă une reine
Presque 100 ans plus tard, le croissant arrive en France grùce à Marie-Antoinette, autrichienne et épouse de Louis XVI. Elle adore les spécialités de son pays et les fait découvrir à la cour.
Nearly 100 years later, the croissant arrived in France thanks to Marie-Antoinette, an Austrian who married King Louis XVI. She loved pastries from home and brought them to the French court.
Câest pour cela quâon parle aujourdâhui de « viennoiseries » - des douceurs venant de Vienne !
Thatâs why we still call them âviennoiseriesâ - treats from Vienna!
đ§ Le croissant aujourdâhui : un art français
Depuis 1993, une loi en France dĂ©finit ce quâest un vrai croissant au beurre : 100 % pur beurre, sans margarine.
Since 1993, a French law defines what a real âcroissant au beurreâ must be: 100% pure butter, no margarine.
đĄ Vous voulez goĂ»ter un croissant authentique ? Je connais quelques pĂ©pites artisanales Ă ne pas manquer !
đĄ Want to taste an authentic croissant? I can recommend some amazing artisanal bakeries!
â Un cafĂ©, un croissant⊠et un morceau dâhistoire
La prochaine fois que vous croquez dans un croissant bien chaud, souvenez-vous : ce nâest pas juste une viennoiserie. Câest un trophĂ©e de guerre, un hommage royal, et un dĂ©licieux morceau dâhistoire europĂ©enne.
Next time you bite into a warm, flaky croissant, remember: itâs not just a pastry. Itâs a battle trophy, a royal favorite, and a delicious piece of European history.
đ Et vous, connaissiez-vous cette histoire ? Partagez vos adresses prĂ©fĂ©rĂ©es en commentaire ! Croissant nature ou aux amandes ? đ
đ Did you know this story? Share your favorite croissant spots in the comments! Plain or almond? đ