đŸ„Le croissant n’est pas français
 Spoiler alert !đŸ„

Vous pensez que le croissant est 100 % français ? DĂ©trompez-vous ! Ce petit dĂ©lice dorĂ© et feuilletĂ© cache une histoire aussi croustillante que sa pĂąte. Accrochez-vous, on remonte le temps ⏳. Think the croissant is 100% French? Think again! That flaky, buttery treat you love in the morning has a history as rich as its taste. Let’s go back in time ⏳.

⚔ Une guerre
 et des boulangers

En 1683, l’Europe tremble. L’Empire ottoman est aux portes de Vienne, en Autriche. L’armĂ©e est prĂȘte Ă  attaquer.
In 1683, Europe was in turmoil. The mighty Ottoman Empire was at the gates of Vienna, Austria. Their army was ready to invade.

Mais Ă  l’intĂ©rieur de la ville, l’aide vient d’un endroit inattendu : les boulangers ! TĂŽt le matin, ils entendent les ennemis creuser et donnent l’alerte. L’armĂ©e viennoise rĂ©agit Ă  temps. Vienne est sauvĂ©e 🎉
But inside the walls, help came from an unexpected place: the bakers! Early in the morning, they heard the enemy digging tunnels and sounded the alarm. The Viennese army reacted just in time. The city was saved 🎉

đŸ„ Un croissant en forme de revanche

Pour fĂȘter la victoire, les boulangers crĂ©ent une pĂątisserie en forme de croissant de lune - un symbole du drapeau ottoman.
To celebrate the victory, the bakers made a pastry shaped like a crescent moon - a symbol on the Ottoman flag.

Le croissant Ă©tait nĂ© ! Mais ce n’était pas encore le croissant français qu’on connaĂźt.
That was the birth of the croissant! But it wasn’t yet the French one we know today.

👑 L’arrivĂ©e en France grĂące Ă  une reine

Presque 100 ans plus tard, le croissant arrive en France grùce à Marie-Antoinette, autrichienne et épouse de Louis XVI. Elle adore les spécialités de son pays et les fait découvrir à la cour.
Nearly 100 years later, the croissant arrived in France thanks to Marie-Antoinette, an Austrian who married King Louis XVI. She loved pastries from home and brought them to the French court.

C’est pour cela qu’on parle aujourd’hui de « viennoiseries » - des douceurs venant de Vienne !
That’s why we still call them “viennoiseries” - treats from Vienna!

🧈 Le croissant aujourd’hui : un art français

Depuis 1993, une loi en France dĂ©finit ce qu’est un vrai croissant au beurre : 100 % pur beurre, sans margarine.
Since 1993, a French law defines what a real “croissant au beurre” must be: 100% pure butter, no margarine.

💡 Vous voulez goĂ»ter un croissant authentique ? Je connais quelques pĂ©pites artisanales Ă  ne pas manquer !
💡 Want to taste an authentic croissant? I can recommend some amazing artisanal bakeries!

☕ Un cafĂ©, un croissant
 et un morceau d’histoire

La prochaine fois que vous croquez dans un croissant bien chaud, souvenez-vous : ce n’est pas juste une viennoiserie. C’est un trophĂ©e de guerre, un hommage royal, et un dĂ©licieux morceau d’histoire europĂ©enne.
Next time you bite into a warm, flaky croissant, remember: it’s not just a pastry. It’s a battle trophy, a royal favorite, and a delicious piece of European history.

👉 Et vous, connaissiez-vous cette histoire ? Partagez vos adresses prĂ©fĂ©rĂ©es en commentaire ! Croissant nature ou aux amandes ? 😋
👉 Did you know this story? Share your favorite croissant spots in the comments! Plain or almond? 😋

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *